Командная работа
Sep. 1st, 2008 07:36 pm Американских профессоров хлебом не корми, дай только разделить всех на группы и задать командную работу. На одном из классов нас так и поделили, сказав, чтобы мы совместными усилиями обсудили статью. С трудом выбрав удобное для всех время, мы встретились. Конечно же вечером, когда я больше была озабочена, как поеду домой и во сколько доберусь, чем о чем идет речь в статье. Это вовсе не значит, что к обсуждению я совсем не была готова, но меня ужасно раздражало, что самые элементарные вопросы разжевывались так, как будто в них есть что-то сложное. И на это уходила уйма времени. Хотелось сказать: "Елы-палы! Да здесь все просто, как дважды два!" и дать развернутое объяснение, но не хватало слов. Поэтому на некоторых вопросах я сидела и молчала, лишь бы они быстрее пришли к договоренности. Знаю, что это не правильно, но уж больно не хотелось, чтобы после моего высказывания они бы мусолили вопрос еще полчаса. :-/ Разобрав таким образом за 2,5 часа всего лишь половину статьи, пришлось расходиться, а то бы я домой приехала только к полуночи. Пришлось встречаться на следующий день, чтобы уж наконец-то договорить. К счастью, народ был лучше подготовлен, чем днем раньше, поэтому мы потратили всего лишь 1,5 часа (и то, потому что мне надо было уходить ;)), и то приходилось их расталкивать, чтобы они не висли.
Да, с помощью командного обсуждения я очень хорошо поняла, о чем идет речь, потому что каждый абзац мы измусоливали до отвращения. Да, это помогает лучше разобраться, как объяснить тот или иной процесс по-английски. Но меня ужасно злит, что на это тратится чуть ли не в три раза больше времени, чем если бы я сидела одна и разбиралась сама. Что многие простые вещи они воспринимают как сложные и упорно пытаются их понять. Я не имею в виду, что я гений среди удобрений, но уж точно не самая большая дурочка. =))
Вывод: Терпеть не могу работать в таких командах. Я не командный человек, потому что это не практично, хотя иногда и очень удобно. Вот если бы у меня было много свободного времени, то тогда - пожалуста.
Да, с помощью командного обсуждения я очень хорошо поняла, о чем идет речь, потому что каждый абзац мы измусоливали до отвращения. Да, это помогает лучше разобраться, как объяснить тот или иной процесс по-английски. Но меня ужасно злит, что на это тратится чуть ли не в три раза больше времени, чем если бы я сидела одна и разбиралась сама. Что многие простые вещи они воспринимают как сложные и упорно пытаются их понять. Я не имею в виду, что я гений среди удобрений, но уж точно не самая большая дурочка. =))
Вывод: Терпеть не могу работать в таких командах. Я не командный человек, потому что это не практично, хотя иногда и очень удобно. Вот если бы у меня было много свободного времени, то тогда - пожалуста.
no subject
Date: 2008-09-02 01:12 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-02 01:41 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-02 02:00 am (UTC)Так что единственный вариант - это с самого начала вести команду за собой. Заодно оттачивает лидерские навыки.
no subject
Date: 2008-09-02 02:27 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-02 04:03 pm (UTC)Лена, мотай на ус ;)
no subject
Date: 2008-09-02 11:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-03 04:17 pm (UTC)А вообще, уже который раз читаю твои посты и вспоминаю себя в начале этого года, когда начал учебу :) Буквально слово в слово :)
no subject
Date: 2008-09-03 11:42 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-05 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-02 04:41 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-02 11:45 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-02 05:31 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-02 11:46 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-02 05:46 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-02 11:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-03 06:53 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-03 07:40 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-03 07:48 am (UTC)